Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Magnifikat=Wielbi
#1
Star 
Cytat:Magnificat – kantyk śpiewany w czasie nieszporów. Nazwa pochodzi od jego pierwszego słowa w języku łacińskim: Magnificat anima mea Dominum (Wielbi dusza moja Pana). Jest to radosna pieśń dziękczynna, oparta na tekstach ze Starego Testamentu, którą według Ewangelii św.



Sprawdziłem co oznacza nazwa. Ludowa Republika Wielbi. Interesujące socjalistyczne państwo odwołuje nazwę do religii. Jak to się stało. Dlaczego akurat Magnifikat ?
Zamieszkanie: al. Czerwonego Sztandaru 20a, Mariuszowo, Ludowa Republika Magnifikatu.
Praca1: A. Railways, Stanowisko: Pracownik ochrony,
Praca2: Miejski Ośrodek Sportu i Rekreacji w Mariuszowie, Stanowisko: Kucharz w basenowym barze,
Odpowiedz
#2
Znaczenie nazwy:

Ludowa - informuje o socjalistycznym ustroju państwa i kierowniczej roli Partii Robotniczej;
Republika - przypomina o tym, że władza jest wybierana przez lud na zasadach demokracji;
Magnifikatu - słowo "Magnifikat" jest spolszczenie łacińskiego słowa "Magnificat", które jest nawiązaniem do kantyku odmawianego w nieszporach, który zaczyna sie od słów: "Magnificat anima mea Dominum". Słowa te symbolizują, iż państwo mimo określania siebie jako państwa socjalistycznego, zachowuje naukę chrześcijańską.
https://prmagnificat.jimdofree.com/infor...i-kontakt/

Samo słowo "Magnificat" jest trudne do przetłumaczenia.
W liturgii jest ono przede wszystkim kojarzone z kantykiem/pieśnią Maryi z Ewangelii wg. św. Łukasza. Nota bene wielbienie jest oddawane w tym języku najczęściej w inny sposób np. przez słowo "adore" (np. występuje ono w hymnie "Chwała na wysokości" - "wielbimy Cię" -> "adoramus Te").
Gdybyśmy poszli na łatwiznę i wzięli się za anglojęzyczny odpowiednik tego słowa tj. przymiotnik "magnificent" to oznacza to wspaniały, okazały, imponujący.
Gdybyśmy jednak zwrócili uwagę na słowo łacińskie "Magnificat" lub "magnificare" to można je rozbić na dwie części. "Magnus" oznacza "wielki" a "facere" oznacza "czynić"/"działać".
Zgadzam się z tym, że w języku polskim "Magnificat anima mea Dominum" tłumaczy się jako "Wielbi dusza moja Pana" lub "Uwielbiaj duszo moja sławę Pana mego". Nie wiem jakie pobudki kierowały tłumaczami. Podejrzewam, że uznali słowo "Wielbi" za najbardziej najbliższe do "Magnificat". Jednak nie jest istotą słowo "Magnificat" ale "Magnifikat" tj. spolszczone słowo pisane przez literę "k".
Samo słowo "Magnifikat" jest używane jako (krótsza) nazwa na Kantyk Maryi. I to właśnie słowo jest używane w nazwie kraju.
Magnifikat to Magnifikat (Pieśń/Kantyk Maryi/hymn) i tego słowa z literą "k" nie tłumaczy się.
Przyczyną przyjęcia takiej nazwy państwa jest jego chrześcijańska (w tym maryjna) i socjalistyczna wizja.
O ile chrześcijańskość i maryjność w treści hymnu Magnifikat jest zrozumiała o tyle kontrowersje mogą budzić wątki lewicowe, które zdaniem niektórych badaczy można odnaleźć w tej pieśni. Dla ułatwienia umieszczę ją poniżej w całości a owe wątki zaznaczę pogrubieniem.



PIEŚŃ MARYI (Łk 1, 46-55)

Wielbi dusza moja Pana *
i raduje się duch mój w Bogu, Zbawicielu moim.
Bo wejrzał na uniżenie swojej Służebnicy. *
Oto bowiem odtąd błogosławić mnie będą wszystkie pokolenia,
Gdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny, *
a Jego imię jest święte.
Jego miłosierdzie z pokolenia na pokolenie *
nad tymi, którzy się Go boją.
Okazał moc swego ramienia, *
rozproszył pyszniących się zamysłami serc swoich.
Strącił władców z tronu, *
a wywyższył pokornych.
Głodnych nasycił dobrami, *
a bogatych z niczym odprawił.
Ujął się za swoim sługą, Izraelem, *
pomny na swe miłosierdzie,
Jak obiecał naszym ojcom, *
Abrahamowi i jego potomstwu na wieki.
Krótko mówiąc Magnifikat przyjął taką nazwę ponieważ hymn Magnifikat jest tekstem biblijnym, chrześcijańskim i jednocześnie zawiera w sobie wątki (meta)socjalistyczne.
Zgadzam się z pewną dozą dystansu, że Magnificat = Wielbi, ale nie zgadzam się, że Magnifikat = Wielbi.
O ironio, diabeł tkwi w szczegółach.
[Obrazek: VKwO7Mx.png]
Odpowiedz
#3
Ok. Dziękuję Super wyjaśnione
Zamieszkanie: al. Czerwonego Sztandaru 20a, Mariuszowo, Ludowa Republika Magnifikatu.
Praca1: A. Railways, Stanowisko: Pracownik ochrony,
Praca2: Miejski Ośrodek Sportu i Rekreacji w Mariuszowie, Stanowisko: Kucharz w basenowym barze,
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 3 gości